就是将传统翻译经验和语言文字信息处理产业相结合,加上互联网的推动,做到虚实两个空间语言生活的联通,以使中国的翻译产业跨上一个新台阶。二是产、学、研相结合。以产业为核心,推动学习和科研的同时进步。加强翻译硕士培养单位与行业的合作,按照产业的需求进行人才的培养。三是建立翻译链。深入、全面调查翻译产业之后,在国内建立一个完善的语言转换服务的企业产业链,整合资源,实现规模发展,这样才能与国外同等机构进行竞争。因为产业集群是提升效率最为有效的一种产业组织形式。尤其是加快翻译市场公共信息网络建设,为翻译企业及客户提供翻译产业和需求信息。
